Commit 02757f58 authored by Jean-Philippe Lang's avatar Jean-Philippe Lang

Translations updates.

git-svn-id: http://redmine.rubyforge.org/svn/trunk@1453 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
parent fbafff83
......@@ -46,7 +46,7 @@ general_text_No: 'Nem'
general_text_Yes: 'Igen'
general_text_no: 'nem'
general_text_yes: 'igen'
general_lang_name: 'Hungarian (Magyar)'
general_lang_name: 'Magyar'
general_csv_separator: ','
general_csv_encoding: ISO-8859-2
general_pdf_encoding: ISO-8859-2
......@@ -291,7 +291,7 @@ label_auth_source: Azonosítás módja
label_auth_source_new: Új azonosítási mód
label_auth_source_plural: Azonosítási módok
label_subproject_plural: Alprojektek
label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
label_and_its_subprojects: %s és alprojektjei
label_min_max_length: Min - Max hossz
label_list: Lista
label_date: Dátum
......@@ -337,7 +337,7 @@ label_closed_issues_plural: lezárt
label_total: Összesen
label_permissions: Jogosultságok
label_current_status: Jelenlegi státusz
label_new_statuses_allowed: Új státuszok engedélyezve
label_new_statuses_allowed: Státusz változtatások engedélyei
label_all: mind
label_none: nincs
label_nobody: senki
......@@ -406,7 +406,7 @@ label_sort_higher: Eggyel feljebb
label_sort_lower: Eggyel lejjebb
label_sort_lowest: Az aljára
label_roadmap: Életút
label_roadmap_due_in: Esedékes
label_roadmap_due_in: Elkészültéig várhatóan még
label_roadmap_overdue: %s késésben
label_roadmap_no_issues: Nincsenek feladatok ehhez a verzióhoz
label_search: Keresés
......@@ -476,10 +476,10 @@ label_date_to: 'Vége:'
label_language_based: A felhasználó nyelve alapján
label_sort_by: %s szerint rendezve
label_send_test_email: Teszt e-mail küldése
label_feeds_access_key_created_on: RSS hozzáférési kulcs %s ezelőtt lérehozva
label_feeds_access_key_created_on: 'RSS hozzáférési kulcs létrehozva ennyivel ezelőtt: %s'
label_module_plural: Modulok
label_added_time_by: %s által %s ezelőtt hozzáadva
label_updated_time: %s ezelőtt módosítva
label_added_time_by: '%s adta hozzá ennyivel ezelőtt: %s'
label_updated_time: 'Utolsó módosítás ennyivel ezelőtt: %s'
label_jump_to_a_project: Ugrás projekthez...
label_file_plural: Fájlok
label_changeset_plural: Changesets
......
......@@ -554,7 +554,7 @@ enumeration_issue_priorities: Darbo prioritetai
enumeration_doc_categories: Dokumento kategorijos
enumeration_activities: Veiklos (laiko sekimas)
label_display_per_page: '%s įrašų puslapyje'
setting_per_page_options: Objects per page options
setting_per_page_options: Įrašų puslapyje nustatimas
notice_default_data_loaded: Numatytoji konfiguracija sėkmingai užkrauta.
label_age: Amžius
label_general: Bendri
......@@ -578,45 +578,46 @@ label_document_added: Dokumentas pridėtas
label_message_posted: Pranešimas pridėtas
label_file_added: Byla pridėta
label_news_added: Naujiena pridėta
project_module_boards: Boards
project_module_issue_tracking: Issue tracking
project_module_boards: Forumai
project_module_issue_tracking: Darbu pėdsekys
project_module_wiki: Wiki
project_module_files: Files
project_module_documents: Documents
project_module_repository: Repository
project_module_news: News
project_module_time_tracking: Time tracking
text_file_repository_writable: File repository writable
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
button_configure: Configure
project_module_files: Rinkmenos
project_module_documents: Dokumentai
project_module_repository: Saugykla
project_module_news: Žinios
project_module_time_tracking: Laiko pėdsekys
text_file_repository_writable: Į rinkmenu saugyklą galima saugoti (RW)
text_default_administrator_account_changed: Administratoriaus numatyta paskyra pakeista
text_rmagick_available: RMagick pasiekiamas (pasirinktinai)
button_configure: Konfiguruoti
label_plugins: Plugins
label_ldap_authentication: LDAP authentication
label_downloads_abbr: D/L
label_this_month: this month
label_last_n_days: last %d days
label_all_time: all time
label_this_year: this year
label_date_range: Date range
label_last_week: last week
label_yesterday: yesterday
label_last_month: last month
label_add_another_file: Add another file
label_optional_description: Optional description
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
label_chronological_order: In chronological order
field_comments_sorting: Display comments
label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
label_preferences: Preferences
setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
label_overall_activity: Overall activity
setting_default_projects_public: New projects are public by default
error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
label_planning: Planning
text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
label_ldap_authentication: LDAP autentifikacija
label_downloads_abbr: siunt.
label_this_month: šis menuo
label_last_n_days: paskutinių %d dienų
label_all_time: visas laikas
label_this_year: šiemet
label_date_range: Dienų diapazonas
label_last_week: paskutinė savaitė
label_yesterday: vakar
label_last_month: paskutinis menuo
label_add_another_file: Pridėti kitą bylą
label_optional_description: Apibūdinimas (laisvai pasirenkamas)
text_destroy_time_entries_question: Naikinamam darbui paskelbta %.02f valandų. Ką jūs noryte su jomis daryti?
error_issue_not_found_in_project: 'Darbas nerastas arba nesurištas su šiuo projektu'
text_assign_time_entries_to_project: Priskirti valandas prie projekto
text_destroy_time_entries: Ištrinti paskelbtas valandas
text_reassign_time_entries: 'Priskirti paskelbtas valandas šiam darbui:'
setting_activity_days_default: Atvaizduojamos dienos projekto veikloje
label_chronological_order: Chronologine tvarka
field_comments_sorting: rodyti komentarus
label_reverse_chronological_order: Atbuline chronologine tvarka
label_preferences: Savybės
setting_display_subprojects_issues: Pagal nutylėjimą rodyti subprojektų darbus pagrindiniame projekte
label_overall_activity: Visa veikla
setting_default_projects_public: Naujas projektas viešas pagal nutylėjimą
error_scm_annotate: "Įrašas neegzituoja arba negalima jo atvaizduoti."
label_planning: Planavimas
text_subprojects_destroy_warning: 'Šis(ie) subprojektas(ai): %s taip pat bus ištrintas(i).'
label_and_its_subprojects: %s projektas ir jo subprojektai
......@@ -291,6 +291,7 @@ label_auth_source: Autentifikasjonsmodus
label_auth_source_new: Ny autentifikasjonmodus
label_auth_source_plural: Autentifikasjonsmoduser
label_subproject_plural: Underprosjekter
label_and_its_subprojects: %s og dets underprosjekter
label_min_max_length: Min.-maks. lengde
label_list: Liste
label_date: Dato
......@@ -619,4 +620,3 @@ default_activity_development: Utvikling
enumeration_issue_priorities: Sakssprioriteringer
enumeration_doc_categories: Dokument-kategorier
enumeration_activities: Aktiviteter (tidssporing)
label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
......@@ -70,7 +70,7 @@ notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lu
notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
error_scm_not_found: "Wejście i/lub zmiana nie istnieje w repozytorium."
error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
mail_subject_lost_password: Twoje hasło do %s
......@@ -119,7 +119,7 @@ field_user: Użytkownik
field_role: Rola
field_homepage: Strona www
field_is_public: Publiczny
field_parent: Podprojekt
field_parent: Nadprojekt
field_is_in_chlog: Zagadnienie pokazywane w zapisie zmian
field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
field_login: Login
......@@ -172,10 +172,10 @@ setting_host_name: Nazwa hosta
setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
setting_feeds_limit: Limit danych RSS
setting_autofetch_changesets: Auto-odświeżanie CVS
setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
setting_commit_ref_keywords: Terminy odnoszące (CVS)
setting_commit_fix_keywords: Terminy ustalające (CVS)
setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
setting_autologin: Auto logowanie
setting_date_format: Format daty
......@@ -328,14 +328,14 @@ label_repository: Repozytorium
label_browse: Przegląd
label_modification: %d modyfikacja
label_modification_plural: %d modyfikacja
label_revision: Zmiana
label_revision_plural: Zmiany
label_revision: Rewizja
label_revision_plural: Rewizje
label_added: dodane
label_modified: zmodyfikowane
label_deleted: usunięte
label_latest_revision: Ostatnia zmiana
label_latest_revision_plural: Ostatnie zmiany
label_view_revisions: Pokaż zmiany
label_latest_revision: Najnowsza rewizja
label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
label_view_revisions: Pokaż rewizje
label_max_size: Maksymalny rozmiar
label_on: 'z'
label_sort_highest: Przesuń na górę
......@@ -366,8 +366,8 @@ label_f_hour_plural: %.2f godzin
label_time_tracking: Śledzenie czasu
label_change_plural: Zmiany
label_statistics: Statystyki
label_commits_per_month: Wrzutek CVS w miesiącu
label_commits_per_author: Wrzutek CVS przez autora
label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
label_view_diff: Pokaż różnice
label_diff_inline: w linii
label_diff_side_by_side: obok siebie
......@@ -463,7 +463,7 @@ text_length_between: Długość pomiędzy %d i %d znaków.
text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia
text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
text_issues_ref_in_commit_messages: Zagadnienia odnoszące i ustalające we wrzutkach CVS
text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
default_role_manager: Kierownik
default_role_developper: Programista
......
This diff is collapsed.
......@@ -291,6 +291,7 @@ label_auth_source: 認證模式
label_auth_source_new: 建立新認證模式
label_auth_source_plural: 認證模式清單
label_subproject_plural: 子專案
label_and_its_subprojects: %s 與其子專案
label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
label_list: 清單
label_date: 日期
......@@ -619,4 +620,3 @@ default_activity_development: 開發
enumeration_issue_priorities: 項目優先權
enumeration_doc_categories: 文件分類
enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
......@@ -198,7 +198,7 @@ setting_default_projects_public: 新建项目默认为公开项目
setting_autofetch_changesets: 自动获取程序变更
setting_sys_api_enabled: 启用用于版本库管理的Web Service
setting_commit_ref_keywords: 用于引用问题的关键字
setting_commit_fix_keywords: 用于修订问题的关键字
setting_commit_fix_keywords: 用于解决问题的关键字
setting_autologin: 自动登录
setting_date_format: 日期格式
setting_time_format: 时间格式
......@@ -257,9 +257,9 @@ label_issue_status_new: 新建问题状态
label_issue_category: 问题类别
label_issue_category_plural: 问题类别
label_issue_category_new: 新建问题类别
label_custom_field: 自定义字段
label_custom_field_plural: 自定义字段
label_custom_field_new: 新建自定义字段
label_custom_field: 自定义属性
label_custom_field_plural: 自定义属性
label_custom_field_new: 新建自定义属性
label_enumerations: 枚举值
label_enumeration_new: 新建枚举值
label_information: 信息
......@@ -291,6 +291,7 @@ label_auth_source: 认证模式
label_auth_source_new: 新建认证模式
label_auth_source_plural: 认证模式
label_subproject_plural: 子项目
label_and_its_subprojects: %s 及其子项目
label_min_max_length: 最小 - 最大 长度
label_list: 列表
label_date: 日期
......@@ -573,7 +574,7 @@ text_length_between: 长度必须在 %d 到 %d 个字符之间。
text_tracker_no_workflow: 此跟踪标签未定义工作流程
text_unallowed_characters: 非法字符
text_comma_separated: 可以使用多个值(用逗号,分开)。
text_issues_ref_in_commit_messages: 在提交信息中引用和修订问题
text_issues_ref_in_commit_messages: 在提交信息中引用和解决问题
text_issue_added: 问题 %s 已由 %s 提交。
text_issue_updated: 问题 %s 已由 %s 更新。
text_wiki_destroy_confirmation: 您确定要删除这个 wiki 及其所有内容吗?
......@@ -618,5 +619,4 @@ default_activity_development: 开发
enumeration_issue_priorities: 问题优先级
enumeration_doc_categories: 文档类别
enumeration_activities: 活动(时间跟踪)
label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
enumeration_activities: 活动(时间跟踪)
\ No newline at end of file
......@@ -2,7 +2,8 @@
// Calendar pt_BR language
// Author: Adalberto Machado, <betosm@terra.com.br>
// Encoding: any
// Review: Alexandre da Silva, <simpsomboy@gmail.com>
// Encoding: UTF-8
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
......@@ -13,7 +14,7 @@
Calendar._DN = new Array
("Domingo",
"Segunda",
"Terca",
"Terça",
"Quarta",
"Quinta",
"Sexta",
......@@ -45,13 +46,13 @@ Calendar._SDN = new Array
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 1;
Calendar._FD = 0;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Janeiro",
"Fevereiro",
"Marco",
"Março",
"Abril",
"Maio",
"Junho",
......@@ -79,29 +80,30 @@ Calendar._SMN = new Array
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Sobre o calendario";
Calendar._TT["INFO"] = "Sobre o calendário";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Ultima versao visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribuido sobre GNU LGPL. Veja http://gnu.org/licenses/lgpl.html para detalhes." +
"Última versão visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribuído sobre GNU LGPL. Veja http://gnu.org/licenses/lgpl.html para detalhes." +
"\n\n" +
"Selecao de data:\n" +
"- Use os botoes \xab, \xbb para selecionar o ano\n" +
"- Use os botoes " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para selecionar o mes\n" +
"- Segure o botao do mouse em qualquer um desses botoes para selecao rapida.";
"Seleção de data:\n" +
"- Use os botões \xab, \xbb para selecionar o ano\n" +
"- Use os botões " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " +
String.fromCharCode(0x203a) + " para selecionar o mês\n" +
"- Segure o botão do mouse em qualquer um desses botões para seleção rápida.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Selecao de hora:\n" +
"Seleção de hora:\n" +
"- Clique em qualquer parte da hora para incrementar\n" +
"- ou Shift-click para decrementar\n" +
"- ou clique e segure para selecao rapida.";
"- ou clique e segure para seleção rápida.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ant. ano (segure para menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ant. mes (segure para menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ant. mês (segure para menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Hoje";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Prox. mes (segure para menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Prox. ano (segure para menu)";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Próx. mes (segure para menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Próx. ano (segure para menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecione a data";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arraste para mover";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoje)";
......
// Translated by: Alexandre da Silva <simpsomboy@gmail.com>
jsToolBar.strings = {};
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page';
jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Negrito';
jsToolBar.strings['Italic'] = 'Itálico';
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Sublinhado';
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Excluído';
jsToolBar.strings['Code'] = 'Código Inline';
jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Cabeçalho 1';
jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Cabeçalho 2';
jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Cabeçalho 3';
jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Lista não ordenada';
jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Lista ordenada';
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Texto pré-formatado';
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link para uma página Wiki';
jsToolBar.strings['Image'] = 'Imagem';
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment