Commit 8c93cc43 authored by Azamat Hackimov's avatar Azamat Hackimov

sr and sr-CY languages (#5409)


git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@3738 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
parent cd097a57
This diff is collapsed.
......@@ -414,7 +414,7 @@ sr:
label_issue_new: Novi problem
label_issue_plural: Problemi
label_issue_view_all: Prikaz svih problema
label_issues_by: "Problemi od {{value}}"
label_issues_by: "Problemi - {{value}}"
label_issue_added: Problem je dodat
label_issue_updated: Problem je ažuriran
label_document: Dokument
......@@ -530,7 +530,7 @@ sr:
other: "{{count}} zatvorenih"
label_total: Ukupno
label_permissions: Ovlašćenja
label_current_status: Trentuni status
label_current_status: Trenutni status
label_new_statuses_allowed: Novi statusi dozvoljeni
label_all: svi
label_none: nijedan
......@@ -558,7 +558,7 @@ sr:
label_comment_added: Komentar dodat
label_comment_delete: Obriši komentare
label_query: Prilagođen upit
label_query_plural: Prilagoćeni upiti
label_query_plural: Prilagođeni upiti
label_query_new: Novi upit
label_filter_add: Dodaj filter
label_filter_plural: Filteri
......@@ -750,6 +750,7 @@ sr:
label_api_access_key: API pristupni ključ
label_missing_api_access_key: API pristupni ključ nedostaje
label_api_access_key_created_on: "API pristupni ključ je kreiran pre {{value}}"
label_project_copy_notifications: Pošalji email poruku sa obaveštenjem prilikom kopiranja projekta
button_login: Prijava
button_submit: Pošalji
......@@ -818,7 +819,7 @@ sr:
text_journal_added: "{{label}} {{value}} dodato"
text_tip_task_begin_day: zadatak počinje ovog dana
text_tip_task_end_day: zadatak se završava ovog dana
text_tip_task_begin_end_day: zadatak počinje i završava ovog dana
text_tip_task_begin_end_day: zadatak počinje i završava istog dana
text_project_identifier_info: 'Dozvoljena su samo mala slova (a-š), brojevi i crtice.<br />Jednom snimljen, identifikator se ne može promeniti.'
text_caracters_maximum: "{{count}} znak(ova) najviše."
text_caracters_minimum: "Broj znakova mora biti najmanje {{count}}."
......@@ -888,13 +889,3 @@ sr:
enumeration_activities: Aktivnosti (vremenski praćene)
enumeration_system_activity: Sistemska aktivnost
error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
permission_manage_subtasks: Manage subtasks
label_profile: Profile
error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
field_parent_issue: Parent task
error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
label_subtask_plural: Subtasks
error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
// ** I18N
// Calendar SR language
// Author: Dragan Matic, <kkid@panforma.co.yu>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Недеља",
"Понедељак",
"Уторак",
"Среда",
"Четвртак",
"Петак",
"Субота",
"Недеља");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Нед",
"Пон",
"Уто",
"Сре",
"Чет",
"Пет",
"Суб",
"Нед");
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 1;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Јануар",
"Фебруар",
"Март",
"Април",
"Мај",
"Јун",
"Јул",
"Август",
"Септембар",
"Октобар",
"Новембар",
"Децембар");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("јан",
"феб",
"мар",
"апр",
"мај",
"јун",
"јул",
"авг",
"сеп",
"окт",
"нов",
"дец");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "О календару";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML бирач датума/времена\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Аутор: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"За новију верзију посетите: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Дистрибуира се под GNU LGPL. Погледајте http://gnu.org/licenses/lgpl.html за детаљe." +
"\n\n" +
"Избор датума:\n" +
"- Користите \xab, \xbb тастере за избор године\n" +
"- Користите " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " тастере за избор месеца\n" +
"- Задржите тастер миша на било ком тастеру изнад за бржи избор.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Избор времена:\n" +
"- Кликните на било који део времена за повећање\n" +
"- или Shift-клик за умањење\n" +
"- или кликните и превуците за бржи одабир.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Претходна година (задржати за мени)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Претходни месец (задржати за мени)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "На данашњи дан";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Наредни месец (задржати за мени)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Наредна година (задржати за мени)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Избор датума";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Превуците за премештање";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (данас)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s као први дан у седмици";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,7";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Затвори";
Calendar._TT["TODAY"] = "Данас";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) клик или превлачење за измену вредности";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y.";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e. %b";
Calendar._TT["WK"] = "сед.";
Calendar._TT["TIME"] = "Време:";
......@@ -45,7 +45,7 @@ Calendar._SDN = new Array
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 0;
Calendar._FD = 1;
// full month names
Calendar._MN = new Array
......@@ -64,64 +64,64 @@ Calendar._MN = new Array
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Jan",
"Feb",
"Mar",
"Apr",
"Maj",
"Jun",
"Jul",
"Avg",
"Sep",
"Okt",
"Nov",
"Dec");
("jan",
"feb",
"mar",
"apr",
"maj",
"jun",
"jul",
"avg",
"sep",
"okt",
"nov",
"dec");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "O kalendaru";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"DHTML birač datuma/vremena\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Autor: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Za noviju verziju posetite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distribuira se pod GNU LGPL. Pogledajte http://gnu.org/licenses/lgpl.html za detalje." +
"\n\n" +
"Date selection:\n" +
"- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
"- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" +
"- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.";
"Izbor datuma:\n" +
"- Koristite \xab, \xbb tastere za izbor godine\n" +
"- Koristite " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " tastere za izbor meseca\n" +
"- Zadržite taster miša na bilo kom tasteru iznad za brži izbor.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Time selection:\n" +
"- Click on any of the time parts to increase it\n" +
"- or Shift-click to decrease it\n" +
"- or click and drag for faster selection.";
"Izbor vremena:\n" +
"- Kliknite na bilo koji deo vremena za povećanje\n" +
"- ili Shift-klik za umanjenje\n" +
"- ili kliknite i prevucite za brži odabir.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Preth. godina (hold for menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Preth. mesec (hold for menu)";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prethodna godina (zadržati za meni)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prethodni mesec (zadržati za meni)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Na današnji dan";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Naredni mesec (hold for menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Naredna godina (hold for menu)";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Naredni mesec (zadržati za meni)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Naredna godina (zadržati za meni)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izbor datuma";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Prevucite za izmenu";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Prevucite za premeštanje";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (danas)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Prikazi %s prvo";
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s kao prvi dan u sedmici";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,7";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Close";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zatvori";
Calendar._TT["TODAY"] = "Danas";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klik ili prevlačenje za izmenu vrednosti";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) klik ili prevlačenje za izmenu vrednosti";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y.";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e. %b";
Calendar._TT["WK"] = "wk";
Calendar._TT["WK"] = "sed.";
Calendar._TT["TIME"] = "Vreme:";
jsToolBar.strings = {};
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
jsToolBar.strings['Quote'] = 'Quote';
jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Remove Quote';
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page';
jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';
jsToolBar.strings = {};
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Podebljano';
jsToolBar.strings['Italic'] = 'Kurziv';
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Podvučeno';
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Obrisano';
jsToolBar.strings['Code'] = 'Ugrađeni kôd';
jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Naslov 1';
jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Naslov 2';
jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Naslov 3';
jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Lista nabrajanja';
jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Uređena lista';
jsToolBar.strings['Quote'] = 'Pod navodnicima';
jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Ukloni navodnike';
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Prethodno formatiran tekst';
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Veza prema Wiki strani';
jsToolBar.strings['Image'] = 'Slika';
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment