Commit 4c42e1a0 authored by Jean-Philippe Lang's avatar Jean-Philippe Lang

ko locale updated (closes #3954).

git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@2918 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
parent ca250c1f
# Korean translations for Ruby on Rails
# by Kihyun Yoon(ddumbugie@gmail.com)
# by Kihyun Yoon(ddumbugie@gmail.com),http://plenum.textcube.com/
# by John Hwang (jhwang@tavon.org),http://github.com/tavon
# last update at 2009-09-11 by Yonghwan SO
# by Yonghwan SO(please insert your email), last update at 2009-09-11
# last update at 2009-09-11 by Kihyun Yoon
ko:
date:
formats:
......@@ -480,9 +481,9 @@ ko:
label_login_with_open_id_option: 또는 OpenID로 로그인
label_password_lost: 비밀번호 찾기
label_home: 초기화면
label_my_page: 내페이지
label_my_account: 내계정
label_my_projects: 나의 프로젝트
label_my_page: 페이지
label_my_account: 계정
label_my_projects: 프로젝트
label_administration: 관리
label_login: 로그인
label_logout: 로그아웃
......@@ -513,8 +514,8 @@ ko:
label_text: 텍스트
label_attribute: 속성
label_attribute_plural: 속성
label_download: "{{count}} 다운로드"
label_download_plural: "{{count}} 다운로드"
label_download: "{{count}} 다운로드"
label_download_plural: "{{count}} 다운로드"
label_no_data: 표시할 데이터가 없습니다.
label_change_status: 상태 변경
label_history: 이력
......@@ -547,8 +548,8 @@ ko:
label_closed_issues_plural: 완료됨
label_x_open_issues_abbr_on_total:
zero: " {{total}} 모두 완료"
one: " {{total}} 진행 "
other: " {{total}} {{count}} 진행 "
one: " 진행 / {{total}} "
other: "{{count}} 진행 / {{total}} "
label_x_open_issues_abbr:
zero: 모두 완료
one: 한 건 진행 중
......@@ -565,7 +566,7 @@ ko:
label_none: 없음
label_nobody: 미지정
label_next: 다음
label_previous: 이전
label_previous: 뒤로
label_used_by: 사용됨
label_details: 자세히
label_add_note: 일감덧글 추가
......@@ -698,7 +699,7 @@ ko:
label_message_new: 새글쓰기
label_message_posted: 글 추가
label_reply_plural: 답글
label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보
label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보내기
label_year:
label_month:
label_week:
......@@ -768,7 +769,7 @@ ko:
button_add: 추가
button_change: 변경
button_apply: 적용
button_clear: 초기화
button_clear: 지우기
button_lock: 잠금
button_unlock: 잠금해제
button_download: 다운로드
......@@ -780,15 +781,15 @@ ko:
button_activate: 활성화
button_sort: 정렬
button_log_time: 작업시간 기록
button_rollback: 이 버전으로 롤백
button_rollback: 이 버전으로 되돌리기
button_watch: 지켜보기
button_unwatch: 관심끄기
button_reply: 답글
button_archive: 잠금보관
button_unarchive: 잠금보관해제
button_reset: 리셋
button_rename: 이름변경
button_change_password: 비밀번호 변경
button_reset: 초기화
button_rename: 이름바꾸기
button_change_password: 비밀번호 바꾸기
button_copy: 복사
button_annotate: 이력해설
button_update: 수정
......@@ -815,7 +816,7 @@ ko:
text_length_between: "{{min}} 에서 {{max}} 글자"
text_tracker_no_workflow: 이 일감 유형에는 업무흐름이 정의되지 않았습니다.
text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
text_comma_separated: 복수의 값들이 허용됩니다.(구분자 ,)
text_comma_separated: "구분자','를 이용해서 여러 개의 값을 입력할 있습니다."
text_issues_ref_in_commit_messages: 제출 메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기
text_issue_added: "{{author}}이(가) 일감 {{id}}을(를) 보고하였습니다."
text_issue_updated: "{{author}}이(가) 일감 {{id}}을(를) 수정하였습니다."
......@@ -823,8 +824,8 @@ ko:
text_issue_category_destroy_question: "일부 일감들({{count}}개)이 범주에 지정되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
text_issue_category_destroy_assignments: 범주 지정 지우기
text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 범주에 다시 지정하기
text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 모니터링 중이거나 속해있는 사항(일감을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
text_no_configuration_data: "역할, 일감 유형, 일감 상태들과 업무흐름이 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 읽어드리 것을 권장합니다. 읽어들인 후에 수정할 있습니다."
text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 지켜보는 중이거나 속해있는 사항(일감을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
text_no_configuration_data: "역할, 일감 유형, 일감 상태들과 업무흐름이 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 읽어들이 것을 권장합니다. 읽어들인 후에 수정할 있습니다."
text_load_default_configuration: 기본 설정을 읽어들이기
text_status_changed_by_changeset: "변경묶음 {{value}}에 의하여 변경됨"
text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감을 정말로 삭제하시겠습니까?'
......@@ -843,21 +844,21 @@ ko:
text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/email.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
text_diff_truncated: '... 차이점은 표시할 있는 최대 줄수를 초과해서 차이점은 잘렸습니다.'
text_custom_field_possible_values_info: ' 값당 줄'
text_custom_field_possible_values_info: ' 줄'
text_wiki_page_destroy_question: 이 페이지는 {{descendants}} 개의 하위 페이지와 관련 내용이 있습니다. 이 내용을 어떻게 하시겠습니까?
text_wiki_page_nullify_children: 하위 페이지를 루트 페이지 아래로 지정
text_wiki_page_nullify_children: 하위 페이지를 최상위 페이지 아래로 지정
text_wiki_page_destroy_children: 모든 하위 페이지와 관련 내용을 삭제
text_wiki_page_reassign_children: 하위 페이지를 이 페이지 아래로 지정
default_role_manager: 관리자
default_role_developper: 개발자
default_role_reporter: 보고자
default_tracker_bug: 버그
default_tracker_feature: 기능
default_tracker_bug: 결함
default_tracker_feature: 기능
default_tracker_support: 지원
default_issue_status_new: 새로움
default_issue_status_assigned: 할당
default_issue_status_resolved: 해결
default_issue_status_new: 신규
default_issue_status_assigned: 할당
default_issue_status_resolved: 해결
default_issue_status_feedback: 의견
default_issue_status_closed: 완료
default_issue_status_rejected: 거절
......@@ -877,8 +878,8 @@ ko:
field_issue_to: Related issue
label_view_all_revisions: 모든 개정판 표시
label_tag: 태그
label_branch: 브랜치
label_tag: 표지(票識)저장소
label_branch: 분기(分岐)저장소
error_no_tracker_in_project: 사용할 수 있도록 설정된 일감 유형이 없습니다. 프로젝트 설정을 확인하십시오.
error_no_default_issue_status: '기본 상태가 정해져 있지 않습니다. 설정을 확인하십시오. (주 메뉴의 "관리" -> "일감 상태")'
text_journal_changed: "{{label}}을(를) {{old}}에서 {{new}}(으)로 변경함"
......@@ -887,5 +888,5 @@ ko:
label_group_plural: 그룹
label_group: 그룹
label_group_new: 새 그룹
label_time_entry_plural: Spent time
label_time_entry_plural: 작업시간
text_journal_added: "{{label}} {{value}} added"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment